Інформація для авторів

Бажаєте опублікувати свою статтю у цьому збірнику? Рекомендуємо ознайомитись з нашою редакційною політикою на сторінці Про журнал та переглянути Керівництво для авторів. Для того, щоб мати можливість подавати рукописи до нашого видання, автори повинні зареєструватися на сайті журналу. Якщо Ви вже зареєстровані, просто увійдіть на сайт та пройдіть 5 кроків подання рукопису на розгляд.

Керівництво для авторів

  • ВИМОГИ ДО ОФОРМЛЕННЯ МАТЕРІАЛІВ

До опублікування приймаються матеріали українською та англійською мовами, що відповідають тематиці Конференції та не публікувалися раніше.

Увага! Всі роботи будуть перевірені на наявність текстових запозичень. Оргкомітет залишає за собою право на відбір матеріалів. Статті, що за змістом та оформленням не відповідають зазначеним вимогам не приймаються. Публікація статей безкоштовна.

Структура статті: постановка проблеми, аналіз останніх досліджень, мета статті (постановка завдання; виклад основного матеріалу дослідження; висновки дослідження і перспективи подальших розвідок. Назва статті має бути лаконічною (не більше 10 слів).

Стаття має містити:

  • УДК;
  • ім’я та прізвище автора (-рів);
  • відомість про автора (наукова ступінь, вчене звання, посада, назва та адреса установи, де працює автор, ідентифікатор ORCID, Researcher ID, Scopus ID, e-mail);
  • назву статті;
  • анотація (не менше 1800 знаків) та ключові слова (4-6)

Фото автора (при бажанні) додається окремим файлом за прізвищем у форматі .jpg.

Обсяг статей – 8-10 сторінок; формат аркуша А-4, у текстовому редакторі Microsoft Word (.docx). Гарнітура – Times New Roman, кегль шрифта – 14, інтервал між рядками – 1,5; абзац – 1,25 см. Поля: ліве – 3,0 см, верхнє, нижнє, праве – 2,0 см; без нумерації сторінок. Рисунки, діаграми, фото просимо надавати окремими файлами в форматі .jpg.

Списки бібліографічних посилань слід оформлювати згідно із ДСТУ 8302:2015 «Бібліографічне посилання. Загальні положення та правила складання». Вказувати цифрові ідентифікатори об’єкта (DOI), присвячені науковим публікаціям, на які дається посилання. Посилання оформляти у квадратних дужках, приклад: [2, с. 23].

Після Списку бібліографічних посилань окремим списком надати References, який має бути оформлений за міжнародним стандартом АРА. Транслітерацію української мови можна здійснити на сайті http://translit.kh.ua/#lat/passport, обравши обравши Науковий традиційний стандарт.

У кінці статті англійською мовою надати резюме статті (короткий підсумковий виклад статті). Цей блок має містити такі елементи:

  • ім’я та прізвище автора; відомості про автора (науковий ступінь, вчене звання, посада, місце роботи);
  • назва статті; власне текст, резюме (обсягом не менше як 1800 знаків, включаючи ключові слова (4-6).

Презентації повинні бути виконані у форматі .ppt або.pptx. Назва файлу – прізвище автора латинськими літерами.

Приклад оформлення статті:

ПРИВАТНА БІБЛІОТЕКА ВАСИЛЯ НІМЧУКА В КНИЖКОВИХ ФОНДАХ УЖГОРОДСЬКОГО НАЦІОНАЛЬНОГО УНІВЕРСИТЕТУ

УДК 027.7(477.87-25):027.2 Німчук+025.171 DOI:10.24144/2663-6840/2023.2(50).313–319

Марія МЕДВЕДЬ,

кандидатка філологічних наук, директорка Наукової бібліотеки
ДВНЗ «Ужгородський національний університет»

Ужгород, Україна

ORCID: 0000-0001-8275-9026

ScopusID: 58116858000

e-mail: maria.medved@uzhnu.edu.ua

Анотація. У статті досліджується приватна колекція книг відомого українського мовознавця Василя Васильовича Німчука, яка за його заповітом у 2021 році була передана до Ужгородського національного університету. Задля вшанування пам’яті про вченого університет створив кімнату-музей «Бібліотека професора Василя Німчука». Метою наукової розвідки стало дослідження різнобічних мовознавчих джерел, які базувалися на наукових інтересах ученого та зберігалися в приватній бібліотеці професора Німчука. Основу приватної колекції склали книги з давньоруської та старослов’янської мов, історії, діалектології та ономастики української мови, історії української літературної мови та української лінгвістики, проблем української мови як конфесійної тощо.

Основним завданням дослідження є аналіз майже п’ятитисячної колекції видань за тематичною, мовознавчою, видовою та хронологічною характеристиками. У дослідженні зосереджено увагу на специфіці створення та поповнення приватної колекції книг відомого мовознавця, її особливостях та впорядкуванні. Підкреслено наукову цінність та особливість експонатів у колекції «Бібліотека професора Василя Німчука», якими є його дисертаційні дослідження: «Словотвір іменних частин мови в закарпатських верхньонадборжавських говірках» (1963); «Староукраинская лексикография» (1981). У колекції «Бібліотека професора Василя Німчука» виявлено чимало видань із досліджень українського лексикону, більшість із яких – дарунки авторів книг професору Німчуку, а унікальність дарчих надписів є підтвердженням співпраці вченого з цілою плеядою українських мовознавців.

У статті запропоновано деталізовану класифікацію видань текстів української літератури середньовічного періоду під назвою «Слово о полку Ігоревім»; звернено особливу увагу на видання колекції за мистецтвознавчою й археологічною тематикою; досліджено мовний репертуар книг колекції, здійснено хронологічну характеристику видань.

Наукова бібліотека Ужгородського національного університету поповнилася унікальними мовознавчими виданнями, більшість із яких заповнили лакуни її фонду, а завдяки відкритому доступу до електронного каталогу колекції «Бібліотека професора Василя Німчука» відомості про видання колекції стали доступними в інтернет-просторі. Можливість користування книжковою колекцією визначена заповітом ученого, у якому він зумовив вільний доступ до його приватних книг не лише науковцям і студентам, а й широкій громадськості.

Ключові слова: Наукова бібліотека Ужгородського національного університету, Василь Німчук, приватна бібліотека Василя Німчука, колекція книг «Бібліотека професора Василя Німчука», архів Василя Німчука.

Текст

Список бібліографічних посилань
1. Німчук В. М.А. Грицак і його «Словник ботанічної номенклатури». Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства: зб. наук. пр. Редкол.: В.В. Барчан, Л.О. Белей, І.В. Сабадош (відп. ред.) та ін. Ужгород: Говерла, 2008. Вип. 12. Українська діалектна лексика як об’єкт словникарства. С. 15–42. 
2. Шевельов Ю. Нарис сучасної української літературної мови та інші лінгвістичні студії. Київ: Темпора, 2012. 664 с.

3. Сердега Р.Л. Сільськогосподарська лексика в говірках Центральної Слобожанщини (Харківщини):
монографія. Харків: Монограф, 2012. 218 с.

Романченко А. Тропеїчна система метеорологічного дискурсу Наталки Діденко. Граматичні чи-
тання – ХІ: матеріали Міжнародної науково-теоретичної конференції 13‒14 травня 2021. Вінниця: Твори,
2021. С. 209‒213.

 References
1. Nimchuk V. (1980) M.A. Hrytsak i yoho «Slovnyk botanichnoi nomenklatury» [Hrytsak and his
“Dictionary of botanical nomenclature”]. Suchasni problemy movoznavstva ta literaturoznavstva: zb. nauk. pr.
Redkol.: V.V. Barchan, L.O. Belei, I.V. Sabadosh (vidp. red.) ta in. Uzhhorod: Hoverla, 2008. Vyp. 12. Ukrainska
dialektna leksyka yak obiekt slovnykarstva. S. 15–42. [in Ukrainian].
2. Sheveliov Yu. (2012) Narys suchasnoi ukrainskoi literaturnoi movy ta inshi linhvistychni studii [Essay on
modern Ukrainian literary language and other linguistic studies]. Kyiv: Tempora. 664 s. [in Ukrainian].

Serdeha R.L. (2012) Silskohospodarska leksyka v hovirkakh Tsentralnoi Slobozhanshchyny
(Kharkivshchyny) [The Agricultural Lexis in the Central Slobozhanshchina Dialects (Kharkiv Region)]:
monohrafiia. Kharkiv: Monohraf. 218 s. [in Ukrainian].

Romanchenko A. (2021) Tropeichna systema meteorolohichnoho dyskursu Natalky Didenko [Tropeic
System of Meteorological Discourse of Natalka Didenko]. Hramatychni chytannia – ХI: materialy Mizhnarodnoi
naukovo-teoretychnoi konferentsii 13–14 travnia 2021. Vinnytsia: Tvory. S. 209‒213 [in Ukrainian].

Mariia Medved,
PhD (Philology),
Directress of the Scientific Library, State Higher Educational Establishment
Uzhhоrod National University
Scientific Library
ORCID: https://orcid.org/0000-0001-8275-9026
Scopus: https://www.scopus.com/authid/detail.uri?authorId=58116858000
e-mail: maria.medved@uzhnu.edu.ua

VASYL NIMCHUK’S PRIVATE LIBRARY IN THE BOOK STOCK OF UZHHOROD NATIONAL UNIVERSITY

Abstract. The article examines the fate of the private book collection of the famous Ukrainian linguist Vasyl Vasylуovych Nimchuk, which was transferred to Uzhhorod National University in 2021 according to the scientist’s will. In order to honour the memory of the scholar, the university created a memorial room called “Professor Vasyl Nimchuk’s Library”. The purpose of the research was the study of diverse linguistic sources, which were based on the scientific interests of Professor Nimchuk and were stored in the scientist’s private library. The basis of the private collection was made up of books on Old East Slavic and Old Slavonic languages, history, dialectology and onomastics of the Ukrainian language, history of the Ukrainian literary language and Ukrainian linguistics, problems of Ukrainian as a religious language, etc.
The main objective of the research is the analysis of a collection of about five thousand publications according to thematic, linguistic, typological and chronological characteristics. The study focuses on the specifics of the creation and replenishment of the famous linguist’s private book collection, its features and organization. It emphasizes the scientific value and peculiarity of the exhibits in “Professor Vasyl Nimchuk’s Library”, in particular, his dissertation studies “Morphology of Nominal Parts of Speech in the Transcarpathian Upper Nadborzhava Dialects” (1963) and “Old Ukrainian Lexicography” (1981). In “Professor Vasyl Nimchuk’s Library” collection, many publications on Ukrainian lexicon were found, most of which were gifts to Professor Nimchuk from book authors, and the uniqueness of the gift inscriptions confirm the scientist’s cooperation with a whole galaxy of Ukrainian linguists.
The article offers a detailed classification of the editions of texts of medieval Ukrainian literature under the title “A Lay of Ihor’s Host”; special attention was paid to the publication of the collection on art history and archeology; the linguistic
repertoire of the books of the collection was studied, the chronological characteristics of their publication were analyzed.
Conclusions. The scientific library of Uzhhorod National University was replenished with unique linguistic publications, most of which filled the gaps in its stock, and the information about the collection’s publications was made available on the Internet due to open access to the electronic catalogue of “Professor Vasyl Nimchuk’s Library”. The use of the book collection is carried out in accordance with the scientist’s will, in which he beqіueathed free access to his private books not only to scientists and students, but also to the general public.

Keywords: Scientific library of Uzhhorod National University, Vasyl Nimchuk, Vasyl Nimchuk’s private library, collection of books “Professor Vasyl Nimchuk’s Library”, Vasyl Nimchuk’s archive.